Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.
几个醉鬼还在东一处西一处地呼呼地喘气。
Quelques ivrognes râlaient encore çà et là.
几个醉鬼还在东一处西一处地呼呼地喘气。
De même, on relève çà et là l'épithète « fondamental » dans les intitulés de certains instruments internationaux.
同样,不时有一些国际文书的标题采用“基本”一词。
Il voulut prendre le Pont Saint-Michel, des enfants y couraient çà et là avec des lances à feu et des fusées.
他打定主意,取道圣米歇尔桥,不料那儿有成群的孩子拿着花筒和冲天炮到处奔跑。
Elles ne l'ont pas été dans les présents projets de principes, mais elles figurent çà et là dans le commentaire, selon que de besoin.
这些词语在本原则草案里有用,但在评注的不同的地方被酌情用。
Ce dernier est l'organe d'impulsion des actions prises ou à prendre pour répondre aux besoins spéciaux de l'Afrique, pour fédérer toutes les initiatives lancées çà et là à cet effet.
该办公室将促进当前和今后满足非洲特殊需要而开展的行动,以及合并实现该目标的所有倡议。
S'il est vrai que l'humanité tout entière aspire à une paix véritable, il n'en demeure pas moins que les événements tragiques qui se produisent çà et là sur notre planète démontrent une fois de plus la nécessité d'un désarmement général et complet.
个人类确实向往真正和平,但目前世界各地所发生的悲惨事件却再度表明,必须实现全面、彻底裁军。
Dans la présente affaire, on constate qu'il existe çà et là, partiellement, certains éléments de l'état de nécessité mais, si l'on examine dans leur ensemble les diverses composantes, conditions et limites, on ne saurait conclure que l'exigence de leur réunion cumulative est remplie.
“331. 上文得出的结论是,在本案中,这里那里部分地存在着危急情况的构成要素,但将各种要素、条件和限制作体加以审查,不能断定所有这些要素符合累加检验标准。
À 9 h 45, deux membres du personnel de l'UNRWA s'étaient aperçu que des fragments imprégnés de phosphore blanc brûlaient sous un camion-citerne et ils en avaient observé d'autres, également en flammes, éparpillés çà et là sur le sol autour de l'entrepôt et des réservoirs de carburant.
上午9点45分,近东救济工程处两名工作人员意识到,有一些正在燃烧的浸过白磷的楔形弹片已经散落到一辆燃料车下方,以及仓库和燃料罐区周围的地上。
Mais, en dépit des soubresauts qui le secouent toujours çà et là et qui le fragilisent encore, le Gouvernement s'est engagé résolument à créer les conditions susceptibles de donner confiance aux investisseurs locaux et d'attirer les investisseurs étrangers, car la priorité aujourd'hui doit être donnée à la création d'emplois dignes, durables et respectueux de l'environnement.
但是,尽管有时仍发生颤动,仍政府软弱无力,但我国政府下定决心创造能够鼓动地方投资者的信心和吸引外来投资的条件。 这是因今天的优先事项必须是创造良好、长期并且也有利于环境的就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。